Benutzer Diskussion:Der Sinnreiche Junker von Aranjuez: Unterschied zwischen den Versionen

Zur Navigation springen Zur Suche springen
keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 12: Zeile 12:
::::"Kaiserpfalz", "Baronie" und "Reichsbaronie" würde ich als jeweils eigene, landes- bzw. reichsweit gültige Kategorien der politischen Ordnung und nicht als Sonderbezeichnungen betrachten. Eine Sonderbezeichnung wäre für mich "Freielfenland Cres" oder "Bergrittergut Wildenfest". Selbst wenn der Baron von Jennbach sich selbst als "Herr vom Berg" bezeichnet, ist sein Lehnsland in die Kategorie "Baronie" eingeordnet und auch als "Baronie Jennbach" auffindbar. Es geht mir also weniger um Einschränkung der Kreativität, als um lexikalische Systematisierung zum Zwecke der Auffind- und Vergleichbarkeit im Wiki.  
::::"Kaiserpfalz", "Baronie" und "Reichsbaronie" würde ich als jeweils eigene, landes- bzw. reichsweit gültige Kategorien der politischen Ordnung und nicht als Sonderbezeichnungen betrachten. Eine Sonderbezeichnung wäre für mich "Freielfenland Cres" oder "Bergrittergut Wildenfest". Selbst wenn der Baron von Jennbach sich selbst als "Herr vom Berg" bezeichnet, ist sein Lehnsland in die Kategorie "Baronie" eingeordnet und auch als "Baronie Jennbach" auffindbar. Es geht mir also weniger um Einschränkung der Kreativität, als um lexikalische Systematisierung zum Zwecke der Auffind- und Vergleichbarkeit im Wiki.  
::::Gleichzeitig ist der Almadanische Glossar ja ein aus dem Briefspiel entstandenes Kompendium; das ist daher meiner Ansicht nach ein Kanon, den wir umsichtig erweitern können (was wir ja auch getan haben, vgl. [[Escalation]], [[Podestá]], [[Trimalchiojünger]]). Vielleicht hätten wir darauf verzichten sollen, die Begriffe Castillo, Palacio und Alcazar einzuführen, aber dafür ist es jetzt wohl zu spät. Ich finde außerdem durchaus, dass wir uns herausnehmen können, eine gewisse Systematik in den almadanischen Festungsbau zu bringen. Schließlich wird das bei Titeln ("Baron", "Junker"), Lehen ("Königlich Irgendwas", "Caballerogut Tralala") und militärischen Einheiten ("Regiment", "Tercio") auch so gehandhabt. Warum wird San Telo denn Zitadelle genannt und nicht Burg? Gibt es da einen baulichen Unterschied oder ist das lediglich ein schmucker klingender Name? Was unterscheidet ein Fort von einem Castillo (castellum)? Kann Castillo vielleicht sowohl die Wohnburg als auch die Kontrollfestung umfassen? Usw.--[[Benutzer:León de Vivar|León de Vivar]] 02:08, 15. Jun. 2014 (CEST)
::::Gleichzeitig ist der Almadanische Glossar ja ein aus dem Briefspiel entstandenes Kompendium; das ist daher meiner Ansicht nach ein Kanon, den wir umsichtig erweitern können (was wir ja auch getan haben, vgl. [[Escalation]], [[Podestá]], [[Trimalchiojünger]]). Vielleicht hätten wir darauf verzichten sollen, die Begriffe Castillo, Palacio und Alcazar einzuführen, aber dafür ist es jetzt wohl zu spät. Ich finde außerdem durchaus, dass wir uns herausnehmen können, eine gewisse Systematik in den almadanischen Festungsbau zu bringen. Schließlich wird das bei Titeln ("Baron", "Junker"), Lehen ("Königlich Irgendwas", "Caballerogut Tralala") und militärischen Einheiten ("Regiment", "Tercio") auch so gehandhabt. Warum wird San Telo denn Zitadelle genannt und nicht Burg? Gibt es da einen baulichen Unterschied oder ist das lediglich ein schmucker klingender Name? Was unterscheidet ein Fort von einem Castillo (castellum)? Kann Castillo vielleicht sowohl die Wohnburg als auch die Kontrollfestung umfassen? Usw.--[[Benutzer:León de Vivar|León de Vivar]] 02:08, 15. Jun. 2014 (CEST)
:::::Lässt man ''Castillo'' mal außen vor, sind allerdings zumindest ''Burg'', ''Feste'' und ''Festung'' ebenfalls reichsweit in Gebrauch. Damit erscheinen mir klar abgegrenzte Definitionen und Systematisierungen erst recht schwierig zu werden, zumal wie gesagt davon auszugehen ist, dass sich im Laufe der Jahrzehnte die zahlreichen Leute, die da nach Lust und Laune Gemäuer erfunden haben, nicht immer wirklich Gedanken über korrekte, plausible, konsistente Benennungen gemacht haben. Nehmen wir die genannte Zitadelle von San Telo: Laut [http://de.wikipedia.org/wiki/Zitadelle WP-Definition] macht die Bezeichnung durchaus Sinn, "eine kleine in sich abgeschlossene Festung, die entweder innerhalb einer größeren liegt oder einen Teil der Enceinte (also der Hauptbefestigungslinie) der größeren Festung bildet. Bei einer Erstürmung der Stadt durch feindliche Truppen diente sie als Rückzugsort für die Garnison und letzter Widerstandskern der Stadt." Das Gleiche trifft allerdings laut Lageplan auch auf [[Castillo Ragath]] zu. Klar kann man sich jeweils irgendeine Story ausdenken, warum zwei offensichtlich demselben Zweck dienende Bauwerke unterschiedliche Bezeichnungen haben. Hat halt nichts mit Systematisierung zu tun, und ich bezweifle auch ein wenig, ob der Nutzen wirklich den Aufwand rechtfertigt. Gesucht werden dürfte doch ohnehin primär nach den Namen der Gemäuer, ohne Burg, Castillo, etc. davor.--[[Benutzer:Der Sinnreiche Junker von Aranjuez|Der Sinnreiche Junker von Aranjuez]] 09:48, 15. Jun. 2014 (CEST)
Cookies helfen uns bei der Bereitstellung von Almada Wiki. Durch die Nutzung von Almada Wiki erklärst du dich damit einverstanden, dass wir Cookies speichern.

Navigationsmenü