2.609
Bearbeitungen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
K (ó) |
||
Zeile 7: | Zeile 7: | ||
*Soll ich den Seitentitel nach "Familia '''von''' Aranjuez" verschieben (vgl. [[Familia von Culming|Familia '''von''' Culming]], [[Familia von Harmamund|Familia '''von''' Harmamund]], [[Familia di Madjani|Familia '''di''' Madjani]])? --[[Benutzer:León de Vivar|León de Vivar]] 21:49, 24. Jun. 2009 (UTC) | *Soll ich den Seitentitel nach "Familia '''von''' Aranjuez" verschieben (vgl. [[Familia von Culming|Familia '''von''' Culming]], [[Familia von Harmamund|Familia '''von''' Harmamund]], [[Familia di Madjani|Familia '''di''' Madjani]])? --[[Benutzer:León de Vivar|León de Vivar]] 21:49, 24. Jun. 2009 (UTC) | ||
::Also auch wenn es natürlich Stordan '''von''' Culming, Gwain '''von''' Harmamund, Gonzago '''di''' Madjani heißt, würde ich bei den Familias eigentlich dazu tendieren, bei Familia oder Haus immer das "von" wegzulassen. Das Haus Culming, die Familia Harmamund, usw...--[[Benutzer:Der Sinnreiche Junker von Aranjuez|Der Sinnreiche Junker von Aranjuez]] 14:00, 25. Jun. 2009 (UTC) | ::Also auch wenn es natürlich Stordan '''von''' Culming, Gwain '''von''' Harmamund, Gonzago '''di''' Madjani heißt, würde ich bei den Familias eigentlich dazu tendieren, bei Familia oder Haus immer das "von" wegzulassen. Das Haus Culming, die Familia Harmamund, usw...--[[Benutzer:Der Sinnreiche Junker von Aranjuez|Der Sinnreiche Junker von Aranjuez]] 14:00, 25. Jun. 2009 (UTC) | ||
:::Ist in der alten Spielhilfe '''Das Königreich Almada''' auch nicht einheitlich. Bei den Grafschaftsseiten ist immer mit von, vom oder "di", bei der Namenskunde auf S. 70 meist ohne. Ich würde generell "Familia" dem "Haus" vorziehen und mich dann fragen, wie klingt das im Einzelfall. "Familia Gareth"? Nee. "Familia Vivar"? Ja. "Familia | :::Ist in der alten Spielhilfe '''Das Königreich Almada''' auch nicht einheitlich. Bei den Grafschaftsseiten ist immer mit von, vom oder "di", bei der Namenskunde auf S. 70 meist ohne. Ich würde generell "Familia" dem "Haus" vorziehen und mich dann fragen, wie klingt das im Einzelfall. "Familia Gareth"? Nee. "Familia Vivar"? Ja. "Familia Aguilon"? Nee. "Familia Al'Shirasgan"? Ja. "Familia Rebenthal"? Nee... Ich habe nur gefragt, weil eben einige Verlinkungen auf "Familia von Aranjuez" und andere auf "Familia Aranjuez verweisen.--[[Benutzer:León de Vivar|León de Vivar]] 14:53, 25. Jun. 2009 (UTC) | ||
::::Sollte man vielleicht beizeiten auch mal grundsätzlich klären, wie wir das in Almada halten wollen. Gerade den Klang als Kriterium würde ich eher ablehnen, denn das dürfte jeder wieder anders sehen (z.B. klingt in meinen Ohren Familia | ::::Sollte man vielleicht beizeiten auch mal grundsätzlich klären, wie wir das in Almada halten wollen. Gerade den Klang als Kriterium würde ich eher ablehnen, denn das dürfte jeder wieder anders sehen (z.B. klingt in meinen Ohren Familia Aguilon durchaus gut), sodass man da schon eine verbindliche Lösung anstreben sollte. Gerne durch Einzelfallentscheidungen, aber es sollte dann schon immer konsequent von allen so genannt werden. Aber momentan haben wir mit der Neubelehnung sicherlich wichtigere Baustellen. Meine Verlinkungen werde ich jedenfalls erstmal auf "Familia Aranjuez" umstellen, wobei ich ohnehin schon seit längerem am überlegen bin, sie wieder "Colonna von Aranjuez" zu nennen, da mir der Ortsbezug im Namen des DSA-Adels deutlich zu ausgeprägt erscheint.--[[Benutzer:Der Sinnreiche Junker von Aranjuez|Der Sinnreiche Junker von Aranjuez]] 15:20, 26. Jun. 2009 (UTC) | ||
*Mit dem Ortsbezug gebe ich Dir auf jeden Fall Recht! Ich persönlich bevorzuge eine hispanisierende Benamsung (Vatername + Muttername oder umgekehrt, vgl. alle meine Charaktere), aber damit werde ich mich vermutlich nicht durchsetzen können, weil das zu speziell und zu umständlich ist. Aber sie hat einen entscheidenden Vorteil in einem Land und einer Zeit, in der biomtrische Passphotos selten und Fingerabdrücke Mangelware sind: Trägt jemand den Nachnamen sowohl des Vaters als auch der Mutter, so ist er genau zu identifizieren. Ähnlich würde ich es gerne mit dem Wappen halten, so dass jeder zur Hälfte das Wappen der Vaterfamilia und der Mutterfamilia in seinem persönlichen Wappen führt - besser als jede Visitenkarte für den, der Wappen zu lesen versteht. Aber das wäre noch viel umständlicher... --[[Benutzer:León de Vivar|León de Vivar]] 21:02, 26. Jun. 2009 (UTC) | *Mit dem Ortsbezug gebe ich Dir auf jeden Fall Recht! Ich persönlich bevorzuge eine hispanisierende Benamsung (Vatername + Muttername oder umgekehrt, vgl. alle meine Charaktere), aber damit werde ich mich vermutlich nicht durchsetzen können, weil das zu speziell und zu umständlich ist. Aber sie hat einen entscheidenden Vorteil in einem Land und einer Zeit, in der biomtrische Passphotos selten und Fingerabdrücke Mangelware sind: Trägt jemand den Nachnamen sowohl des Vaters als auch der Mutter, so ist er genau zu identifizieren. Ähnlich würde ich es gerne mit dem Wappen halten, so dass jeder zur Hälfte das Wappen der Vaterfamilia und der Mutterfamilia in seinem persönlichen Wappen führt - besser als jede Visitenkarte für den, der Wappen zu lesen versteht. Aber das wäre noch viel umständlicher... --[[Benutzer:León de Vivar|León de Vivar]] 21:02, 26. Jun. 2009 (UTC) |