Diskussion:Phexare D'Altea

Aus Almada Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Drei Kommentare:
-Für einen 12- oder 13-Jährigen ist der Bursche ganz schön groß, selbst wenn der Vater ein Hüne war.
-Was bedeutet der alleinstehende Satz: "Das X spricht man als caldaisch-almadanisches X."? Ist das ein Zitat?
-Ich habe mir erlaubt, aus caldaisch (sprich: kaldeisch) caldaïsch (sprich: kalda-isch) zu machen, um die Aussprache klarer zu machen.
--Familia-Vivar-nur-Schild.png León de Vivar 23:52, 9. Apr. 2024 (UTC)

Drei Anworten :-):
-Ups, ja, die Größe passe ich an. Da habe ich wohl schon zu weit in die Zukunft geschaut.
-Der Satz ist ein Ziat, ja, das kennzeichne ich noch.
-Wunderbar, danke.
--Jan
Ok, danke. Aber was ist denn ein caldaisch-almadanisches X?--Familia-Vivar-nur-Schild.png León de Vivar 01:09, 11. Apr. 2024 (UTC)
Ich dachte da an ein (katalanisch bzw.) Baskisches X, dass man wie ein leicht rauchiges Sch spricht. In Garetien "fantasieren" sich die Caldaisten zum Teil da einen eigenen Sprachethos zurecht, wie war berechtigt oder nicht, ist erstmal dahingestellt. Das wollte ich auf einige In Almada übertragen. U.a. Das störrische Klugscheisserkind Phexare, der ja auch schon einen mindern Auserwähltenkomplex entwickelt.
--Jan
Ah, jetzt verstehe ich es. Danke. Ihr könnt übrigens mit einem einfachen Klick auf den dritten Button von links (so ein Geschnörkel) überhalb des Eingabefelds Euren Benutzernamen samt Zeitstempel angeben. Das ist bei Diskussionsbeiträgen hilfreich. Außerdem ist es hilfreich, Diskussionsbeiträge immer mit mehrfachen Doppelpunkten einzurücken, so dass ein Thread entsteht.--Familia-Vivar-nur-Schild.png León de Vivar 12:24, 11. Apr. 2024 (UTC)