Diskussion:Valenca: Unterschied zwischen den Versionen

Zur Navigation springen Zur Suche springen
keine Bearbeitungszusammenfassung
(Die Seite wurde neu angelegt: „Wenn man ''Valenca'' "walénka" ausspricht, wie spräche man dann ''Valencer'' aus?--~~~~“)
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
Wenn man ''Valenca'' "walénka" ausspricht, wie spräche man dann ''Valencer'' aus?--[[Benutzer:León de Vivar|León de Vivar]] 18:37, 1. Jul. 2011 (CEST)
Wenn man ''Valenca'' "walénka" ausspricht, wie spräche man dann ''Valencer'' aus?--[[Benutzer:León de Vivar|León de Vivar]] 18:37, 1. Jul. 2011 (CEST)
: Beim Adjektiv war ich mir unsicher. Ich persönlich würde ja "Valener" bevorzugen, weil das glatter klingt, habe aber erstmal das näherliegendere Wort genommen. Das wird man vermutlich fast genauso aussprechen wie den Ort, mit dem kleinen Unterschied, dass Valenca mit a und Valencer mit ɐ gesprochen wird (wie etwa Messer oder bitter). Im normalen Sprachgebrauch wird der Unterschied vermutlich leicht verwischen, aber es macht ja auch wenig aus, ob man "Valenca-Kirschen" oder "Valencer Kirschen" versteht, oder? [[Benutzer:Vargas|Vargas]] 20:25, 1. Jul. 2011 (CEST)
72

Bearbeitungen

Cookies helfen uns bei der Bereitstellung von Almada Wiki. Durch die Nutzung von Almada Wiki erklärst du dich damit einverstanden, dass wir Cookies speichern.

Navigationsmenü