Chronik.Ereignis1036 Wider die Taifas 02: Unterschied zwischen den Versionen

K
Wikilink angepasst
K (typo, links)
K (Wikilink angepasst)
 
(Eine dazwischenliegende Version von einem anderen Benutzer wird nicht angezeigt)
Zeile 78: Zeile 78:
Ferando verbeugte sich erneut vor Léon de Vivar. "Vergebt meine unbedachten Worten dann. Ich wusste nicht, dass dies Eure Knappin ist. Es sollte keine Ehrschmälerung zu Eurem Leiden erfolgen, dass versichere ich Euch und wenn die Umstände es erlauben, so lade ich Euch auf einen Umtrunk, sobald die Heiden verworfen wurden."
Ferando verbeugte sich erneut vor Léon de Vivar. "Vergebt meine unbedachten Worten dann. Ich wusste nicht, dass dies Eure Knappin ist. Es sollte keine Ehrschmälerung zu Eurem Leiden erfolgen, dass versichere ich Euch und wenn die Umstände es erlauben, so lade ich Euch auf einen Umtrunk, sobald die Heiden verworfen wurden."


Er wandte sich Leonora zu und er verbeugte sich tiefst vor ihr. "Auch Euch bitte ich um Verzeihung, edle Domna, es war nicht meine Absicht den Zorn Eures Knappherren auf Euch zu leiten und ohne Frage sollt auch Ihr zu diesem Umtrunk geladen sein, auf dass wir Eurer Schlachttaufe gebührend Ehre erweisen können und Ihr von Euren ruhmvollen Taten berichten möget." Wieder aufrecht stehend blickte er auf Léon um seine Frage bezüglich des Oheims zu erläutern. "Ich hörte von diesem Geschwätz des Gesindes und ich kann Euch versichern, dass es nicht ein Baum war, auch wenn diese Art in die Hallen von Boron einzufahren an der Brigella durchaus vorkommt. Es war ein Meuchler, tückisch gesandt von den Herren jener, die Almada mit ihrer Anwesenheit beschmutzen und ihren Heidengott dreist mit Tod in unsere Heimat treiben."
Er wandte sich Leonora zu und er verbeugte sich tiefst vor ihr. "Auch Euch bitte ich um Verzeihung, edle Domna, es war nicht meine Absicht den Zorn Eures Knappherren auf Euch zu leiten und ohne Frage sollt auch Ihr zu diesem Umtrunk geladen sein, auf dass wir Eurer Schlachttaufe gebührend Ehre erweisen können und Ihr von Euren ruhmvollen Taten berichten möget." Wieder aufrecht stehend blickte er auf Léon um seine Frage bezüglich des Vaters zu erläutern. "Ich hörte von diesem Geschwätz des Gesindes und ich kann Euch versichern, dass es nicht ein Baum war, auch wenn diese Art in die Hallen von Boron einzufahren an der Brigella durchaus vorkommt. Es war ein Meuchler, tückisch gesandt von den Herren jener, die Almada mit ihrer Anwesenheit beschmutzen und ihren Heidengott dreist mit Tod in unsere Heimat treiben."


Ferando spuckte kurz verächtlich auf den Boden, bevor er erneut das Wort ergriff. "Dieser Schlag traf die Familia zutiefst, doch soll er nicht umsonst dahingeschieden sein. Sie werden sich des Namen Meeltheuer noch fürchten." Die Hand, die auf seiner Klinge ruhte, festigte sich kurz um dann wieder leicht zu erschlaffen. "Ich sah etwas weiter zu meiner Linken einen Condottiere seinen Haufen zusammenbrüllen, vielleicht ist es ja der genannte Davos Rakane? Ich bedanke mich bei den Descendientes für den Schutz meiner linken Flanke." Er verbeugte sich erneut vor Léon de Vivar. "So denn Eure Aufgabe des Abschmettern eines Ausfalles ist, so will ich mich bemühen, Euch den Feind vom Tor hinaus zu treiben, damit Ihr und die edle Domna Eurer Intention gerecht werden möget." Er blickte sich kurz um. "Ich selbst warte noch auf eine leichte Verstärkung meiner Schlagkraft, Dom Boraccio D'Altea sagte mir einige seiner Sturmfalken zu damit wir die Heiden vor uns her in den Yaquir treiben mögen."
Ferando spuckte kurz verächtlich auf den Boden, bevor er erneut das Wort ergriff. "Dieser Schlag traf die Familia zutiefst, doch soll er nicht umsonst dahingeschieden sein. Sie werden sich des Namen Meeltheuer noch fürchten." Die Hand, die auf seiner Klinge ruhte, festigte sich kurz um dann wieder leicht zu erschlaffen. "Ich sah etwas weiter zu meiner Linken einen Condottiere seinen Haufen zusammenbrüllen, vielleicht ist es ja der genannte Davos Rakane? Ich bedanke mich bei den Descendientes für den Schutz meiner linken Flanke." Er verbeugte sich erneut vor Léon de Vivar. "So denn Eure Aufgabe des Abschmettern eines Ausfalles ist, so will ich mich bemühen, Euch den Feind vom Tor hinaus zu treiben, damit Ihr und die edle Domna Eurer Intention gerecht werden möget." Er blickte sich kurz um. "Ich selbst warte noch auf eine leichte Verstärkung meiner Schlagkraft, Dom Boraccio D'Altea sagte mir einige seiner Sturmfalken zu damit wir die Heiden vor uns her in den Yaquir treiben mögen."
Zeile 118: Zeile 118:
'''Autor:''' [[Benutzer:Meeltheuer|Meeltheuer]]
'''Autor:''' [[Benutzer:Meeltheuer|Meeltheuer]]


"Ohne Zweifel wollte der Verräter mit dem Tod meines Oheims die Baronie Brigellan in Unordnung stürzen, um so den Aufmarsch zu behindern. Dieser Hund kennt Kriegswerk, aber nicht nur er. Wenn er meint, uns damit aufzuhalten, so wird er sich täuschen!" Er spuckte auf den Boden; dann wandte er sich zu seinem Söldnerhaufen.  
"Ohne Zweifel wollte der Verräter mit dem Tod meines Vaters die Baronie Brigellan in Unordnung stürzen, um so den Aufmarsch zu behindern. Dieser Hund kennt Kriegswerk, aber nicht nur er. Wenn er meint, uns damit aufzuhalten, so wird er sich täuschen!" Er spuckte auf den Boden; dann wandte er sich zu seinem Söldnerhaufen.  


"Hört her! Wer mir den Kopf des Stadtkommandanten bringt, der soll doppelt entlohnt werden!" Hass loderte in seinen Augen auf, als er von ferne einen Laut vernahm, das Erschallen einer Signaltrompete deutete den Beginn der Schlacht. Rings um die sich unterhaltenden Adligen bewegten sich Truppenformationen voran und auch das Söldneraufgebot Ferandos ergriff umherliegende Waffen und Sturmleitern.
"Hört her! Wer mir den Kopf des Stadtkommandanten bringt, der soll doppelt entlohnt werden!" Hass loderte in seinen Augen auf, als er von ferne einen Laut vernahm, das Erschallen einer Signaltrompete deutete den Beginn der Schlacht. Rings um die sich unterhaltenden Adligen bewegten sich Truppenformationen voran und auch das Söldneraufgebot Ferandos ergriff umherliegende Waffen und Sturmleitern.
Zeile 226: Zeile 226:
Einen Ausfallschritt und die Wucht einer Linksdrehung um die eigene Achse nutzend, wirbelte der Vivar um ihn herum und ließ seinen Linkhanddolch von schräg oben auf den nächsten Novadi niedersausen. Die leicht geschwungene Klinge bohrte sich tief zwischen das wattierte Wams und die lederne Panzerung der linken Schulter. Der Mann schrie vor Schmerz auf. Einem wuchtigen, aber ungezielten Säbelhieb konnte Dom León, noch immer in der Drehbewegung, ausweichen. Schräg hinter seinem Gegner kam er zum Stehen, riss ihm den Dolch aus dem Fleisch, was einen erneuten Schmerzensschrei hervorrief, und gab ihm gleichzeitig einen Tritt in den Allerwertesten, der ihn auf der Dâl zugewandten Seite der Mauer, wo sich - bis auf den Torturm - keine Brüstung befand, in den Abgrund stürzen ließ.
Einen Ausfallschritt und die Wucht einer Linksdrehung um die eigene Achse nutzend, wirbelte der Vivar um ihn herum und ließ seinen Linkhanddolch von schräg oben auf den nächsten Novadi niedersausen. Die leicht geschwungene Klinge bohrte sich tief zwischen das wattierte Wams und die lederne Panzerung der linken Schulter. Der Mann schrie vor Schmerz auf. Einem wuchtigen, aber ungezielten Säbelhieb konnte Dom León, noch immer in der Drehbewegung, ausweichen. Schräg hinter seinem Gegner kam er zum Stehen, riss ihm den Dolch aus dem Fleisch, was einen erneuten Schmerzensschrei hervorrief, und gab ihm gleichzeitig einen Tritt in den Allerwertesten, der ihn auf der Dâl zugewandten Seite der Mauer, wo sich - bis auf den Torturm - keine Brüstung befand, in den Abgrund stürzen ließ.


Dom Ferando und einige der Seinen hatten es weiter links von ihm ebenfalls über die Mauer geschafft und wandten sich dem Eingang des Turmes zu, der von den Novadis verbissen verteidigt wurde. In der anderen Richtung, längs der Mauer, formierten sich die Novadis ebenfalls neu. Gerade wollte er sich einem bärtigen Säbelfechter zuwenden, der über die Mauer hinweg auf ihn zugestürmt kam, da entdeckte er zwischen den Zinnen zwei nur zu bekannte Gesichter und blieb erstarrt stehen: "Domna Romina! Und Zaida! Was, bei [[San Baccio]], macht ''Ihr'' hier mit Eurer Knappin, Comtessa?"
Dom Ferando und einige der Seinen hatten es weiter links von ihm ebenfalls über die Mauer geschafft und wandten sich dem Eingang des Turmes zu, der von den Novadis verbissen verteidigt wurde. In der anderen Richtung, längs der Mauer, formierten sich die Novadis ebenfalls neu. Gerade wollte er sich einem bärtigen Säbelfechter zuwenden, der über die Mauer hinweg auf ihn zugestürmt kam, da entdeckte er zwischen den Zinnen zwei nur zu bekannte Gesichter und blieb erstarrt stehen: "Domna Romina! Und Zaida! Was, bei [[Alonso (Heiliger)|San Baccio]], macht ''Ihr'' hier mit Eurer Knappin, Comtessa?"


----
----