Diskussion:Ramiro Alcorta von Schelak: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Almada Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 3: Zeile 3:
::Ihm ist das wohl egal, allerdings schrieb er in der Baroniebeschreibung. <i>"Ramiro Escario von Alcorta wurde am 12. Hesinde 1 Hal auf dem Landgut seiner Eltern in Kaiserlich Phecadien geboren. Sein Vater war Wulfger von Alcorta, Junker zu Cascavel, seine Mutter Miria war die Schwester des Vogtes Hesindian von Kornhammer-Scheffelstein zu Königlich Kornhammer." </i> Wie wäre es also mit "Ramiro von Alcorta"?--[[Benutzer:Von Scheffelstein|Von Scheffelstein]]
::Ihm ist das wohl egal, allerdings schrieb er in der Baroniebeschreibung. <i>"Ramiro Escario von Alcorta wurde am 12. Hesinde 1 Hal auf dem Landgut seiner Eltern in Kaiserlich Phecadien geboren. Sein Vater war Wulfger von Alcorta, Junker zu Cascavel, seine Mutter Miria war die Schwester des Vogtes Hesindian von Kornhammer-Scheffelstein zu Königlich Kornhammer." </i> Wie wäre es also mit "Ramiro von Alcorta"?--[[Benutzer:Von Scheffelstein|Von Scheffelstein]]
:::Das wusste ich gar nicht! Der Logik von Vater- und Muttername folgend, bei der man sofort sieht, welchen Familias eine Person entstammt, wäre er ja dann sogar "Ramiro von Alcorta-Kornhammer-Scheffelstein" oder "Ramiro von Alcorta und Kornhammer-Scheffelstein". Ich weiß nur, dass Daniel seinem Cesk das "von" erlassen hat. Als ursprünglich tulamidischer Name (al'Corta von al'Qurth oder so), wäre ein Familienname ohne "von" auch einleuchtend. Vgl. Al'Kasim, Al'Faran, As-Siref etc. Daher vielleicht sogar "Ramiro Alcorta von Kornhammer-Scheffelstein". Das "Ramiro Alcorta von Schelak" und alle anderen Varianten könnte man dorthin verlinken. Sein vollständiger Namen wäre dann wohl "Ramiro Escario [...] Alcorta von Kornhammer-Scheffelstein zu Schelak". Was meinst Du?--[[Benutzer:León de Vivar|León de Vivar]] 12:43, 3. Aug. 2010 (UTC)
:::Das wusste ich gar nicht! Der Logik von Vater- und Muttername folgend, bei der man sofort sieht, welchen Familias eine Person entstammt, wäre er ja dann sogar "Ramiro von Alcorta-Kornhammer-Scheffelstein" oder "Ramiro von Alcorta und Kornhammer-Scheffelstein". Ich weiß nur, dass Daniel seinem Cesk das "von" erlassen hat. Als ursprünglich tulamidischer Name (al'Corta von al'Qurth oder so), wäre ein Familienname ohne "von" auch einleuchtend. Vgl. Al'Kasim, Al'Faran, As-Siref etc. Daher vielleicht sogar "Ramiro Alcorta von Kornhammer-Scheffelstein". Das "Ramiro Alcorta von Schelak" und alle anderen Varianten könnte man dorthin verlinken. Sein vollständiger Namen wäre dann wohl "Ramiro Escario [...] Alcorta von Kornhammer-Scheffelstein zu Schelak". Was meinst Du?--[[Benutzer:León de Vivar|León de Vivar]] 12:43, 3. Aug. 2010 (UTC)
::::Ich meine, dass man den Namen so wählen sollte, wie er zeitlebens von der Person verwendet und dem Spieler gedacht wurde. Also Ramiro von Alcorta, evtl. Culming-Alcorta. Irdische Logik sehe ich hier zweitrangig. (Außerdem gab's irdisch auch nen Francisco de Almeida, ist das nicht ähnlich?) Das von Kornhammer-Scheffelstein hat er nie im Namen geführt, seine Mutter nach der Hochzeit möglicherweise auch nicht mehr. Sie wird einen Grund gehabt haben, den Namen abzulegen, vielleicht war er zu lang oder sie lag im Streit mit der Familie, wurde von ihrem Vater enterbt bei der Hochzeit, weil der Gemahl nicht recht war, who knows? Da sie als verschollen gilt, kann man sie nicht mehr fragen. ;-) "Cesk" ist ja kein legitimierter Erbe des Lehens Schelak, seine Ansprüche stehen im krassen Widerspruch zu Ramiros Hintergrund. Und wer weiß, ob er nicht eh nur Hochstapler ist, "von" hin oder her? Ich würde das "von" aber ruhig in den Familiennamen aufnehmen. ;-)--[[Benutzer:Von Scheffelstein|Von Scheffelstein]]

Version vom 3. August 2010, 13:03 Uhr

Eigentlich heißt er ja: Ramiro Escario von Culming-Alcorta. Das Schelak taucht nicht im Namen auf, vielleicht sollte man das ändern - bevor die Seite angelegt wird.--Von Scheffelstein

Zweitvornamen sollten nicht in den Seitentitel, der wird sonst zu lang. In der ersten Zeile ist dafür Platz. Und wird Jay und alle verfluchen, wenn wir den Herrn Ramiro Alcorta (Familienname) von Schelak (Baroniename) nennen? Schließlich ist seine Frau die Culming, nicht er.--León de Vivar 09:28, 3. Aug. 2010 (UTC)
Ihm ist das wohl egal, allerdings schrieb er in der Baroniebeschreibung. "Ramiro Escario von Alcorta wurde am 12. Hesinde 1 Hal auf dem Landgut seiner Eltern in Kaiserlich Phecadien geboren. Sein Vater war Wulfger von Alcorta, Junker zu Cascavel, seine Mutter Miria war die Schwester des Vogtes Hesindian von Kornhammer-Scheffelstein zu Königlich Kornhammer." Wie wäre es also mit "Ramiro von Alcorta"?--Von Scheffelstein
Das wusste ich gar nicht! Der Logik von Vater- und Muttername folgend, bei der man sofort sieht, welchen Familias eine Person entstammt, wäre er ja dann sogar "Ramiro von Alcorta-Kornhammer-Scheffelstein" oder "Ramiro von Alcorta und Kornhammer-Scheffelstein". Ich weiß nur, dass Daniel seinem Cesk das "von" erlassen hat. Als ursprünglich tulamidischer Name (al'Corta von al'Qurth oder so), wäre ein Familienname ohne "von" auch einleuchtend. Vgl. Al'Kasim, Al'Faran, As-Siref etc. Daher vielleicht sogar "Ramiro Alcorta von Kornhammer-Scheffelstein". Das "Ramiro Alcorta von Schelak" und alle anderen Varianten könnte man dorthin verlinken. Sein vollständiger Namen wäre dann wohl "Ramiro Escario [...] Alcorta von Kornhammer-Scheffelstein zu Schelak". Was meinst Du?--León de Vivar 12:43, 3. Aug. 2010 (UTC)
Ich meine, dass man den Namen so wählen sollte, wie er zeitlebens von der Person verwendet und dem Spieler gedacht wurde. Also Ramiro von Alcorta, evtl. Culming-Alcorta. Irdische Logik sehe ich hier zweitrangig. (Außerdem gab's irdisch auch nen Francisco de Almeida, ist das nicht ähnlich?) Das von Kornhammer-Scheffelstein hat er nie im Namen geführt, seine Mutter nach der Hochzeit möglicherweise auch nicht mehr. Sie wird einen Grund gehabt haben, den Namen abzulegen, vielleicht war er zu lang oder sie lag im Streit mit der Familie, wurde von ihrem Vater enterbt bei der Hochzeit, weil der Gemahl nicht recht war, who knows? Da sie als verschollen gilt, kann man sie nicht mehr fragen. ;-) "Cesk" ist ja kein legitimierter Erbe des Lehens Schelak, seine Ansprüche stehen im krassen Widerspruch zu Ramiros Hintergrund. Und wer weiß, ob er nicht eh nur Hochstapler ist, "von" hin oder her? Ich würde das "von" aber ruhig in den Familiennamen aufnehmen. ;-)--Von Scheffelstein