Diskussion:Numero Negro: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Dajin (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Wäre es denn, wenn es schon spanisch sein muss, möglich, den Namen wenigstens in Número oder Numero Negro umzuändern? Oder gibt es einen aventurischen Grund für die KNG-Inkongruenz?--[[Bild:Familia-Vivar-nur-Schild.png|18px|link=Benutzer:León de Vivar]] [[Benutzer:León de Vivar|León de Vivar]] 18:27, 4. Nov. 2014 (CET) | Wäre es denn, wenn es schon spanisch sein muss, möglich, den Namen wenigstens in Número oder Numero Negro umzuändern? Oder gibt es einen aventurischen Grund für die KNG-Inkongruenz?--[[Bild:Familia-Vivar-nur-Schild.png|18px|link=Benutzer:León de Vivar]] [[Benutzer:León de Vivar|León de Vivar]] 18:27, 4. Nov. 2014 (CET) | ||
: Ehm, du beklagst dich, dass es spanisch sein muss und willst es deswegen NOCH Spanischer machen? ;) Man kann da gerne noch dran korrigieren, aber den Sinn darin sehe ich noch nicht so ganz. ^^ [[Benutzer:Dajin|Dajin]] 19:10, 4. Nov. 2014 (CET) | : Ehm, du beklagst dich, dass es spanisch sein muss und willst es deswegen NOCH Spanischer machen? ;) Man kann da gerne noch dran korrigieren, aber den Sinn darin sehe ich noch nicht so ganz. ^^ [[Benutzer:Dajin|Dajin]] 19:10, 4. Nov. 2014 (CET) | ||
::Ich weiß, dass ich nicht ganz unschuldig am inzwischen inflationären Gebrauch ("Palast das Silber") des 'Vulgär-Bosparano' in Almada bin. Trotzdem wäre eine absichtlich grammatikalisch falsche Konstruktion ein Novum. Ich bitte im Sinne des allgemeinen Sprachgefühls im Allgemeinen und meiner Fußnägel im Besonderen lediglich um KNG-Kongruenz. Ist das zu viel verlangt? Schließlich würdet Ihr die Beschützer eines Herrn Rafik auch nicht "Der Schwarze Nummer" nennen.--[[Bild:Familia-Vivar-nur-Schild.png|18px|link=Benutzer:León de Vivar]] [[Benutzer:León de Vivar|León de Vivar]] 17:43, 5. Nov. 2014 (CET) |
Version vom 5. November 2014, 16:43 Uhr
Wäre es denn, wenn es schon spanisch sein muss, möglich, den Namen wenigstens in Número oder Numero Negro umzuändern? Oder gibt es einen aventurischen Grund für die KNG-Inkongruenz?-- León de Vivar 18:27, 4. Nov. 2014 (CET)
- Ehm, du beklagst dich, dass es spanisch sein muss und willst es deswegen NOCH Spanischer machen? ;) Man kann da gerne noch dran korrigieren, aber den Sinn darin sehe ich noch nicht so ganz. ^^ Dajin 19:10, 4. Nov. 2014 (CET)
- Ich weiß, dass ich nicht ganz unschuldig am inzwischen inflationären Gebrauch ("Palast das Silber") des 'Vulgär-Bosparano' in Almada bin. Trotzdem wäre eine absichtlich grammatikalisch falsche Konstruktion ein Novum. Ich bitte im Sinne des allgemeinen Sprachgefühls im Allgemeinen und meiner Fußnägel im Besonderen lediglich um KNG-Kongruenz. Ist das zu viel verlangt? Schließlich würdet Ihr die Beschützer eines Herrn Rafik auch nicht "Der Schwarze Nummer" nennen.-- León de Vivar 17:43, 5. Nov. 2014 (CET)