Diskussion:Junkergut Madasee: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Almada Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt: „Stichwort ''armería''. Ich weiß, dass wir in einem YB-Artikel die Mobilmachung mal so genannt haben. Heißt aber laut der Real Academia Española "Rüsthaus", "...“)
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
Stichwort ''armería''. Ich weiß, dass wir in einem YB-Artikel die Mobilmachung mal so genannt haben. Heißt aber laut der Real Academia Española "Rüsthaus", "Waffenherstellung" oder "Waffengeschäft". Korrekt für (Auf)-Rüstung, Mobilmachung wäre eher ''armamento'', wenn man nicht ''movilización'' verwenden will.--[[Benutzer:León de Vivar|León de Vivar]] 23:11, 18. Mai 2009 (UTC)
Stichwort ''armería''. Ich weiß, dass wir in einem YB-Artikel die Mobilmachung mal so genannt haben. Heißt aber laut der Real Academia Española "Rüsthaus", "Waffenherstellung" oder "Waffengeschäft". Korrekt für (Auf)-Rüstung, Mobilmachung wäre eher ''armamento'', wenn man nicht ''movilización'' verwenden will.--[[Benutzer:León de Vivar|León de Vivar]] 23:11, 18. Mai 2009 (UTC)
==Konstruktive Kritik==
:-Abschnitt "Örtlichkeiten": zwischen Absatz 2 und 3 besser zweimal
:(Enter), um die Abschnitte zu trennen als <nowiki>"<br>"</nowiki>. Klebt sonst sehr aneinander (zumindest in Firefox).
:-Absatz 3: Vignoni und Orbatello würde ich fett markieren wie Madasee.
:-Absatz 3: Nach "durch den Dreck gezogen werden" (ich hoffe, das machen die nicht im wörtlichen Sinne) würde ich einen Punkt setzen.
:-Absatz 3: "kam es zwischen kaum zwei Ortschaften in Almada" würde ich ändern zu "kam es wohl zwischen kaum zwei Ortschaften in Almada" - um die Aussage etwas mehr in Richtung einer Vermutung abzuschwächen. Wir wissen ja nicht, wie sehr man sich zwischen zwei Dörfern, die bereits in der Nachbarbaronie liegen, um die schönsten Stiere/Tauben/Kirchturmglocken streitet.
:-Absatz 3:, der selbe Satz: "mehr Auseinandersetzungen wie zwischen Vignoni und Orbatello" muss natürlich heißen "mehr Auseinandersetzungen als zwischen Vignoni und Orbatello".
:--[[Benutzer:León de Vivar|León de Vivar]] 09:50, 28. Jun. 2009 (UTC)

Version vom 28. Juni 2009, 09:50 Uhr

Stichwort armería. Ich weiß, dass wir in einem YB-Artikel die Mobilmachung mal so genannt haben. Heißt aber laut der Real Academia Española "Rüsthaus", "Waffenherstellung" oder "Waffengeschäft". Korrekt für (Auf)-Rüstung, Mobilmachung wäre eher armamento, wenn man nicht movilización verwenden will.--León de Vivar 23:11, 18. Mai 2009 (UTC)

Konstruktive Kritik

-Abschnitt "Örtlichkeiten": zwischen Absatz 2 und 3 besser zweimal


(Enter), um die Abschnitte zu trennen als "<br>". Klebt sonst sehr aneinander (zumindest in Firefox).
-Absatz 3: Vignoni und Orbatello würde ich fett markieren wie Madasee.
-Absatz 3: Nach "durch den Dreck gezogen werden" (ich hoffe, das machen die nicht im wörtlichen Sinne) würde ich einen Punkt setzen.
-Absatz 3: "kam es zwischen kaum zwei Ortschaften in Almada" würde ich ändern zu "kam es wohl zwischen kaum zwei Ortschaften in Almada" - um die Aussage etwas mehr in Richtung einer Vermutung abzuschwächen. Wir wissen ja nicht, wie sehr man sich zwischen zwei Dörfern, die bereits in der Nachbarbaronie liegen, um die schönsten Stiere/Tauben/Kirchturmglocken streitet.
-Absatz 3:, der selbe Satz: "mehr Auseinandersetzungen wie zwischen Vignoni und Orbatello" muss natürlich heißen "mehr Auseinandersetzungen als zwischen Vignoni und Orbatello".
--León de Vivar 09:50, 28. Jun. 2009 (UTC)