15.364
Bearbeitungen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
K (typo, links) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
==[[Taladur]] im Tsa | ==Reichsstadt [[Taladur]], im Tsa 1046 BF== | ||
'''Autoren:''' [[Benutzer: | ===Im Streitturm der Cordellesa (abends)=== | ||
'''Autoren:''' [[Benutzer:Familia_Cordellesa|Familia Cordellesa]] | |||
"Da schauen wir mal, was das wird". Guillermo streute Sand | "Da schauen wir mal, was das wird". Guillermo streute Sand | ||
auf das Geschriebene und atmete durch. | auf das Geschriebene und atmete durch. | ||
Zeile 6: | Zeile 9: | ||
Er ließ seinen Blick über die Mohagonivertäfelung seines | Er ließ seinen Blick über die Mohagonivertäfelung seines | ||
Arbeitsraumes schweifen und dachte daran, wie gut es Phex | Arbeitsraumes schweifen und dachte daran, wie gut es Phex | ||
und die anderen Elf es mit den Cordellesa gemeint hatten. | und die anderen Elf es mit den Cordellesa gemeint hatten. In den letzten Jahren waren die meisten Unternehmungen | ||
In den letzten Jahren waren die meisten Unternehmungen | |||
gelungen, sogar ein Sitz im Rat, auch wenn die zwei | gelungen, sogar ein Sitz im Rat, auch wenn die zwei | ||
„Korkstücke in seinem Wein“ ständig irgendwo in Aventurien | „Korkstücke in seinem Wein“ ständig irgendwo in Aventurien | ||
Zeile 14: | Zeile 15: | ||
Er seufzte. | Er seufzte. | ||
Meine Söhne haben dafür Interessante Möglichkeiten | 'Meine Söhne haben dafür Interessante Möglichkeiten | ||
eröffnet. | eröffnet. Sie werden hoffentlich noch ruhiger werden', dachte er bei | ||
Sie werden hoffentlich noch ruhiger werden, dachte er bei | |||
sich. | sich. | ||
Es klopfte. | Es klopfte. | ||
Das kann nur mein später Gast sein. | 'Das kann nur mein später Gast sein.' | ||
Laut sagte er: "Madalena, tritt ein!". | Laut sagte er: "Madalena, tritt ein!". | ||
Die schwere Tür öffnete sich und seine Tochter betrat den | Die schwere Tür öffnete sich und seine Tochter betrat den | ||
Zeile 27: | Zeile 27: | ||
"Filia, schön, dass du Zeit für mich hast“. | "Filia, schön, dass du Zeit für mich hast“. | ||
Er musterte | Er musterte sie: 'Ein Schwert, gegürtet, Gambeson, | ||
Lederhose, schwere Stiefel und das um diese späte Zeit. Sie | Lederhose, schwere Stiefel und das um diese späte Zeit. Sie | ||
kommt wahrlich nach | kommt wahrlich nach ihrer Mutter.' | ||
„Du hast noch etwas vor oder hast jüngst die Klinge | „Du hast noch etwas vor oder hast jüngst die Klinge | ||
Zeile 39: | Zeile 39: | ||
Guillermo schaute versonnen auf seinen Pokal mit dem 41er | Guillermo schaute versonnen auf seinen Pokal mit dem 41er | ||
Rahjanillo und überlegte, ob er wohl auch so frech | Rahjanillo und überlegte, ob er wohl auch so frech gewesen und | ||
seinem Vater eine Antwort einfach schuldig | seinem Vater eine Antwort einfach schuldig geblieben war. Er sagte aber: | ||
"Setze dich, möchtest du etwas trinken?" | "Setze dich, möchtest du etwas trinken?" | ||
"Nein danke" | |||
klar zu erkennen, dass | "Nein danke", kam es prompt zurück. An Madalenas Ton war | ||
aber hier und ich musste nicht zweimal bitten, immerhin. | klar zu erkennen, dass sie jetzt gerne woanders wäre. 'Sie ist | ||
aber hier und ich musste nicht zweimal bitten, immerhin.' | |||
Er eröffnete mit "Madalena, die Familia braucht dich..." | Er eröffnete mit "Madalena, die Familia braucht dich..." | ||
Zeile 51: | Zeile 52: | ||
Guillermos Worte hingen einen Moment im Raum, nur | Guillermos Worte hingen einen Moment im Raum, nur | ||
durchbrochen vom Knacken der Holzscheite im Karmin. | durchbrochen vom Knacken der Holzscheite im Karmin. | ||
Diese Tsanacht war es recht frisch. Das ist der Unterschied | Diese Tsanacht war es recht frisch. 'Das ist der Unterschied', | ||
dachte er, unsere Fellachen fühlen sich wohl. Bosper denkt | dachte er, 'unsere Fellachen fühlen sich wohl. Bosper denkt | ||
mit. | mit.' | ||
Sie zog die Augenbrauen zusammen, lächelte schief und | Sie zog die Augenbrauen zusammen, lächelte schief und | ||
antwortete "Was soll ich denn Schönes für unseren Herrn | antwortete: "Was soll ich denn Schönes für unseren Herrn | ||
Vater tun, was nicht irgendwer erledigen kann, der mehr Zeit | Vater tun, was nicht irgendwer erledigen kann, der mehr Zeit | ||
hat?" | hat?" | ||
Zeile 62: | Zeile 63: | ||
„Nun, meine Filia, das schätze ich an dir. Kein langes | „Nun, meine Filia, das schätze ich an dir. Kein langes | ||
Geplänkel, direkt auf den Punkt kommen. Es ist ein Brief zu | Geplänkel, direkt auf den Punkt kommen. Es ist ein Brief zu | ||
Madalena da Selaque von Culming zu bringen und jemandmuss darauf achten, dass dieser unbeschadet und vor allem | [[Madalena da Selaque von Culming]] zu bringen und jemandmuss darauf achten, dass dieser unbeschadet und vor allem | ||
ungeöffnet sein Ziel erreicht.“ | ungeöffnet sein Ziel erreicht.“ | ||
Zeile 68: | Zeile 69: | ||
"Ja, es geht um Politik. Unsere Famila wird vom guten | "Ja, es geht um Politik. Unsere Famila wird vom guten | ||
Gelingen profitieren" | Gelingen profitieren." | ||
Madalena lehnte sich zurück und betrachtete den großen | Madalena lehnte sich zurück und betrachtete den großen | ||
Wandteppich mit dem Wappen der Familia: Auf rotem | Wandteppich mit dem Wappen der Familia: Auf rotem | ||
Grund eine silberne Rose. Ja, das ist es. Es ist immer wichtig | Grund eine silberne Rose. Ja, das ist es. Es ist immer wichtig | ||
und immer Politik. Vielleicht sollte | und immer Politik. Vielleicht sollte sie vorschlagen, dass man | ||
das Wappen verbessert. Silber gegen Gold tauschen und | das Wappen verbessert. Silber gegen Gold tauschen und | ||
die Rose durch einen Brief… | die Rose durch einen Brief… | ||
Das wäre bestimmt witzig. Die „Taladurer Reiter“…. | Das wäre bestimmt witzig. Die „Taladurer Reiter“…. | ||
Sie schmunzelte und schüttelte sich. Nun das würde | Sie schmunzelte und schüttelte sich. Nun, das würde sie wohl | ||
besser nicht vorschlagen. Sie stand auf und ging zum | besser nicht vorschlagen. Sie stand auf und ging zum | ||
Kabinett. Ein Gläschen Likör muss es jetzt doch sein. Kurz Zeit | Kabinett. Ein Gläschen Likör muss es jetzt doch sein. Kurz Zeit | ||
Zeile 85: | Zeile 86: | ||
„Du erlaubst“? | „Du erlaubst“? | ||
„Bitte, | „Bitte, gerne.“ | ||
“Politische Ränke?" sagte | “Politische Ränke?", sagte sie im Umdrehen. "Das kann doch | ||
auch ein Beilunker überbringen. Ich habe Verabredungen!" | auch ein Beilunker überbringen. Ich habe Verabredungen!" | ||
Zeile 93: | Zeile 94: | ||
könnte für uns schlecht sein, wenn der Inhalt frühzeitig | könnte für uns schlecht sein, wenn der Inhalt frühzeitig | ||
bekannt werden würde. Auch wenn dich Politik und das | bekannt werden würde. Auch wenn dich Politik und das | ||
Wohl unserer | Wohl unserer Familia wohl nicht sehr kümmert, mich kümmert | ||
es und Konkurrenten wie die Familia Vivar könnten bei | es und Konkurrenten wie die [[Familia Vivar]] könnten bei | ||
Bekanntwerden vor der richtigen Zeit falsche Schlüsse ziehen. | Bekanntwerden vor der richtigen Zeit falsche Schlüsse ziehen. | ||
Wenn “irgendwer” den Brief überbringen könnte, dann | Wenn “irgendwer” den Brief überbringen könnte, dann | ||
Zeile 102: | Zeile 103: | ||
nicht alles mit einem Schwert gelöst werden." | nicht alles mit einem Schwert gelöst werden." | ||
"Vater, warum fragst du nicht einfach Raulo oder Erresto? Sie | "Vater, warum fragst du nicht einfach [[Raulo Cordellesa|Raulo]] oder [[Erresto Cordellesa|Erresto]]? Sie | ||
wären bestimmt Feuer und Flamme für diese „Mission“" | wären bestimmt Feuer und Flamme für diese „Mission“" | ||
Zeile 114: | Zeile 115: | ||
Ich kenne dich und wenn du zustimmst, wirst du tun was | Ich kenne dich und wenn du zustimmst, wirst du tun was | ||
erforderlich ist. Du neigst nicht zu Spielereien, wie deine | erforderlich ist. Du neigst nicht zu Spielereien, wie deine | ||
ungestümen | ungestümen Brüder.“ | ||
“Hört, hört! Dein Lob ehrt mich, ich danke dir." | “Hört, hört! Dein Lob ehrt mich, ich danke dir." | ||
Zeile 126: | Zeile 127: | ||
"Bitte verzeih. Du erwartest Probleme auf dieser „Mission?“" | "Bitte verzeih. Du erwartest Probleme auf dieser „Mission?“" | ||
"Nun, ich weiß es nicht, aber dass der | "Nun, ich weiß es nicht, aber dass der [[Erzener Rat (Taladur)|Erzene Rat]] tagen wird, | ||
ist bestimmt schon durchgesickert. Es könnte sein, dass der | ist bestimmt schon durchgesickert. Es könnte sein, dass der | ||
eine oder andere informiert sein will" | eine oder andere informiert sein will." | ||
“Nun gut, dann nehme ich Geleit?” | “Nun gut, dann nehme ich Geleit?” | ||
Zeile 135: | Zeile 136: | ||
zurechtkommen, oder? | zurechtkommen, oder? | ||
”Madalena lachte auf “Natürlich komme ich zurecht! Wann | ”Madalena lachte auf: “Natürlich komme ich zurecht! Wann | ||
soll ich denn abreisen? Ich habe noch Verabredungen." | soll ich denn abreisen? Ich habe noch Verabredungen." | ||
“Es ist nicht so dringend und es könnte auffallen, wenn du zu | “Es ist nicht so dringend und es könnte auffallen, wenn du zu | ||
zügig aufbrichst. Der Rat tagt erst in | zügig aufbrichst. Der Rat tagt erst in zwei Wochen, bis dahin | ||
solltest du es einrichten. Eine Ladung Wein soll nach Punin, | solltest du es einrichten. Eine Ladung Wein soll nach [[Punin]], | ||
schließe dich einfach an und trenne dich dann auf dem | schließe dich einfach an und trenne dich dann auf dem | ||
Weg. Du könntest über Bangour reisen, das wäre eine | Weg. Du könntest über [[Bangour]] reisen, das wäre eine | ||
Gelegenheit noch eine Schuld zu begleichen | Gelegenheit noch eine Schuld zu begleichen; dazu muss ich | ||
aber erst mit deiner Mutter reden." | aber erst mit deiner Mutter reden." | ||
Zeile 152: | Zeile 153: | ||
sein." | sein." | ||
"Danke Vater, ich vertraue auf Rondra, gute Nacht" | "Danke Vater, ich vertraue auf Rondra, gute Nacht." | ||
"Gute Nacht." | |||
{{Chronik.Ereignis|Zurück=|Chronik:Jahr=Chronik:1046|Ereignisname=[[Chronik:1046#Neue Bündnisse|Neue Bündnisse]]|Teil=Teil 01|Weiter=[[Chronik.Ereignis1046 Neue Bündnisse 02|Teil 02]]}} | |||
[[Kategorie:Chronik.Ereignis1046]] |